uher, Sze, 2006-05-31 16:54

A Tan Kapuja Buddhista Főiskola, A Tan Kapuja Buddhista Egyház és a Buddhapada Alapítvány kiadványai:

1. Gótama: A logika szövétneke (fordította: Tenigl-Takács László), TKBF, 1992.
2. A tudatosság útjáról szóló nagy tanítóbeszéd (fordította: Horváth György), TKBF, 1993.
3. Ísvarakrisna: A számvetés megokolása, Patandzsali: Az igázás szövétneke (fordította: Farkas Attila Márton, Takács László), TKBF, 1994.
4. A vallomás szavai - Pátimokkha (fordította: Farkas László), TKBF, 1994., 2004.
5. India bölcsessége (szerkesztette: Takács László), Gandhi Alapítvány - TKBF, 1994.
6. Tenigl-Takács László: India története, Medicina - TKBF, 1997.
7. Lodö Loszang szönam: Olvass tibetiül! (hangkazettával), TKBF, 1997.
8. Körtvélyesi Tibor: Szanszkrit nyelvtan, TKBF, 1998., 2005.
9. Soós Sándor: A nyolcvannégy mahásziddha legendája, TKBE, 2000.
10. Porosz Tibor: A buddhista filozófia kialakulása és fejlődése a théraváda irányzatban, TKBF, 2000.
11. Agócs Tamás: Gyémánt áttörés, TKBF, 2000.
12. Ácsán Szumédhó: Csittavivéka - A tiszta tudat tanítása (fordította: Farkas László, Tóth Zsuzsanna), Buddhapada Alapítvány, 2000., 2004.
13. Gaál Balázs - Tóth Ibolya: Varuna himnuszok, TKBF, 2001.
14. Normantas Paulius: Kőrösi Csoma Sándor valóságos és álombéli útján (bevezető esszé: Dr. Kara György), Kecskeméti Fotográfiai Múzeum - TKBF, 2001.
15. Porosz Tibor: Rövid szövegek a Buddha beszédeiből (Khuddakapāţha), TKBF (tankönyv), 2002., 2005.
16. Porosz Tibor: A Felsőbb Tan Foglalata (Abhidhamma), TKBF (tankönyv), 2002., 2005.
17. Agócs Tamás: Buddhista ismeretelmélet, 2002., 2005.
18. Sabkar Lama: A Garuda röpte (fordította: Agócs Tamás, Berhidai Tamás, Tóth Zsuzsanna), TKBF, 2003.
19. Ácsán Szumédhó: Így van ez - A valóság természete (fordította: Tóth Zsuzsanna), Buddhapada Alapítvány, 2004.
20. Naparcú Buddha (fordította és szerkesztette: Szigeti György), TKBF - Vizsom Kiadó, 2004.
21. Kósa Gábor: Klasszikus kínai nyelvkönyv I., TKBF (tankönyv), 2004.
22. F.W.Bain: A Nagy Isten hajában (fordította: Baktay Ervin), TKBF, 2004.
23. Lángra lobbant a szikra (szerkesztette: Kalmár Csaba), TKBE, 2004.
24. F.W.Bain: A hibák bányája (fordította: Baktay Ervin), TKBF, 2005.
25. István József: Furoku - segédlet a Kanji és Kana szótárhoz, TKBF (tankönyv), 2005.
26. Dobosy Antal: Zen szöveggyűjtemény, TKBF (tankönyv), 2005.
27. Mireisz László: A semmi virágai. Válogatás a középkori indiai buddhizmus mágikus-misztikus tanításaiból, TKBE-ÁTAMA Közössége, 2006.
28. Keréknyomok. Orientalisztikai és buddhológiai folyóirat, TKBF, 2006-, 2006/1., 2007/Nyár.
29. Análajó: Szatipatthána. A megvalósítás egyenes útja (ford.Tóth Zsuzsanna, szerk. Farkas Pál), TKBF, 2007.
30. Bain, Francis William: A Hajnal Leányai. Hindu elbeszélések a szanszkrit kéziratok nyomán (ford. Baktay Ervin), Magvető - A Tan Kapuja, 2008.


»
anti képe

Azt hiszem teljes a lista

Most már nem hiányos a lista

Dobosy Antal

»
anti képe

Szatipatthána - új kiadvány megjelent

Ki kellene egészíteni a könyv listát az újonnan megjelentekkel:

Keréknyomok folyóirat 1 - 2 számok.
Análajó: Szatipatthána ....

Üdv: Anti

»

Lista

Kedves Anti!

Beírtam, ami még hiányzott.

üdvözlettel

Uherkovich László

»

Kínai, koreai, japán kalligráfia könyv

Tisztelt Hölgyeim és Uraim!

Radványi Balázs (Bek Un), 31 éves egyetemista, 6 éve zen gyakorló vagyok. Évek óta gyakorlom a kínai, japán és koreai kalligráfiát, és az én weboldalam az egyetlen magyar nyalvű honlap a témában. Mivel olvastam a kiadványokat és a kurzusaikról is tájékozódtam, felmerült bennem, hogy szívesen írnék egy könyvet a témában, amely akár kurzus-segédletként is használható lenne. Képekkel, tematikusan felépítve, minden vonatkozó témáról a papírkészítéstől a kalligráfia-stílusokon át az ecsetkezelési technikákig. Kérem vessenek egy pillantást a weboldalamra, és ítéljék meg Önök, érdemesnek találják-e, hogy könyv szülessen a weboldal alapját adó tanulásból és gyakorlásból.

A weboldalam címe:

http://web.tvnetwork.hu/aguti

Válaszukra várva,

Tisztelettel,

Radványi Balázs (Bek Un-Fehér Felhő)

»

Üdvözlök mindenkit! Én

Üdvözlök mindenkit!
Én új vagyok itt, és azt szeretném megtudni hogy a Lodö Loszang szönam: Olvass tibetiül! c. könyve a klasszikus tibeti nyelvel foglalkozik? mert engem az érdekelne, és nem tudok hozzájutni más magyar könyvhöz ebben a témában.
Köszönöm
Tamás

»

Hozzászólás megjelenítési lehetőségek

A választott hozzászólás megjelenítési mód a „Beállítás” gombbal rögzíthető.

Hozzászólás

A mező tartalma nem nyilvános.
  • A sorokat és bekezdéseket automatikusan felismeri a rendszer.
  • Idézetbe kerül a szöveg ha a következő kódot használod: [quote]
  • Google térkép makrójának beillesztése

További információ a formázási lehetőségekről

Spam-robot ellenőrzés (Captcha)
Ez a kérdés azért jelenik meg, hogy megvizsgáljuk, ember vagy-e vagy robot.
7 + 0 =
Írd be ennek az egyszerű matekfeladatnak a megoldását. Mint pl: 1+3 az 4 :)
© A Tan Kapuja Buddhista Főiskola - 2005
Optimalizálva: Firefox 3+ és Internet Explorer 7+